<form id="ljrdj"></form>


<form id="ljrdj"></form>

    <form id="ljrdj"><th id="ljrdj"></th></form>

    <noframes id="ljrdj">
    <address id="ljrdj"><address id="ljrdj"><nobr id="ljrdj"></nobr></address></address>
    +86 021-62706195 info@nankingtr.com

    多媒體本地化翻譯

    重要!成功營銷離不開多媒體本地化。

    在當今這個科技發達的時代,多媒體已日益成為營銷活動的必備元素,并在其中起著越來越重要的作用。許多跨國企業都在使用視頻、播客或flash等其它交互式工具來吸引大眾、維系客戶、培訓員工。

    82%的網絡用戶使用的是英語以外的其他語種,有些用戶甚至根本不懂英語(詳情請參閱網站本地化)。

    這就意味著您需要實現多媒體材料的本地化,將其翻譯成英語翻譯、法語翻譯、西班牙語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、阿拉伯語翻譯、德語翻譯等其他語言。這樣,您就可以在開拓新市場的進程中邁進一大步。

    專業的多媒體翻譯及本地化服務供應商

    耐吉翻譯是一家頂尖的語言服務供應商,專注于為各行各業提供多語種的文件翻譯、口譯本地化翻譯解決方案。我們的使命就是讓您在客戶、伙伴、受眾和員工的眼中保持絕佳的形象。

    憑借十年的多媒體本地化專業翻譯經驗,我們可以助您實現多媒體內容的全球化,讓您的多媒體信息傳至世界的各個角落。無論您需要何種目的語,我們都能滿足您的要求。聯系我們,就可獲得準確、地道、優質的多媒體本地化解決方案。

    專屬您的多媒體本地化服務

    為您定制專屬的音頻、視頻和其他多媒體本地化服務,滿足目標客戶的不同需求。

    我們相信多媒體本地化不只是單純地翻譯文本,還需要成功處理與之相關的一系列問題,如文化適應(營銷方式和語言都應符合當地的日常規范,適應當地的特定條件)、技術支持(硬件和軟件接口、旁白與情境完美對應、口型同步、專業的屏幕圖形文本與字幕等)等。

    無論您的多媒體產品是何種類型(公司宣傳片、員工培訓視頻或網絡課程等),我們都能為您提供最佳的本地化解決方案。您只需確定您的多媒體材料的最終狀態,其余的全由耐吉翻譯負責。與我們合作,您就會發現我們技能嫻熟、服務卓越、見解獨到、注重細節。對我們而言,您的成功就是我們的成功。

    成功的多媒體本地化對新語言市場的業務拓展至關重要。經過本地化操作,我們可以使您的多媒體產品符合當地的文化和技術要求。聯系我們,就可獲得免費報價和更多的服務詳情。

    多媒體本地化專家

    與傳統的本地化(由資深的語言學家翻譯材料,并通過桌面排版技術來保留原格式)相比,多媒體本地化還需要精通圖片可視化、音頻或視頻文本改編、字幕和腳本生成、配音錄制的專家。

    依據項目需要,項目團隊將包括:

    語言顧問(介紹多媒體本地化的策略、方法);

    資深的項目專家(負責通信);

    拍攝導演;

    專業的抄錄員(將聲音抄錄成書面文字);

    多媒體譯員(翻譯抄本、腳本、屏幕圖形文本、演講稿和字幕等);

    多媒體工程師(負責所有的技術工作,包括音響師、攝影師、軟件工程師、圖形本地化工程師、配字幕專家等);

    母語配音師。

    針對不同多媒體產品的本地化服務

    我們在多媒體的本地化制作方面經驗豐富,可為以下產品提供本地化服務:

    動畫、視頻、Flash和音頻內容:動畫電影、音頻文件、視頻剪輯、DVD、CD;

    網絡培訓課程;

    播客;

    培訓視頻;

    宣傳片;

    產品展示片;

    網頁橫幅;

    廣告材料;

    藝術類的復雜圖片。

    多媒體

     

    您可能感興趣的其它本地化服務:

    結合SEO網站本地化

    針對手機市場的應用程序本地化

    針對視頻游戲的游戲本地化

    針對交互式軟件的軟件本地化

    全面的多媒體本地化服務內容

    抄錄服務

    翻譯服務 ,包括校對、編輯、修訂;

    桌面排版服務 ,重新設計圖形,以支持不同長度和順序的翻譯文本;

    多語種的旁白錄制和口型同步服務(由母語配音師提供,口型與聲音同步);

    加字幕服務 ,支持不同類型的媒體字幕,如閉路字幕、視頻字幕、DVD字幕等,尤其擅長網絡電影和YouTube視頻的字幕添加工作;

    對白配音服務 ,包括口型同步服務;

    本地化工程:為將其制成多語種版本,需提供多媒體源文件;

    視頻和音頻的后期制作服務,整合各部分,集成最終的多媒體展示片。包括音頻/視頻同步、創建高質量的視頻輸出等,滿足您對技術規格的要求;

    多語種的DVD編程;

    多媒體內容的文化評估;

    多媒體質量保證: 對最終產品進行QA測試和質量把關;

    腳本生成、抄錄翻譯;

    術語創建與管理;

    計算機輔助翻譯(CAT)工具;

    屏幕圖形文本、Flash、PSD格式的文本翻譯。

    專業的多媒體本地化服務流程

    還在為多媒體本地化的復雜流程而擔憂嗎?聯系耐吉上海翻譯公司吧。我們的一站式本地化服務可以助您輕松完成多媒體的本地化操作。您只需確定目標語種,決定您的多媒體產品的最終狀態,其余的全由耐吉翻譯負責。

    全程(從腳本本地化翻譯、資源分配與編碼、母語配音、加字幕、編輯新材料到最終的產品集成)交由一個供應商管理,不僅可以節省您的時間和成本,還能保證多媒體內容和質量的始終如一,從而達到您的個性化目標。

    應大多數客戶的要求,我們制定了以下的多媒體本地化流程:

    多媒體翻譯流程

    最新文章

    最新更新的博客,案例和常見問題解答來這里
    博客
    案例
    問答

    Copyright ? 2014   
    網站地圖   |   sitemap  |  幫助中心   |   隱私聲明   |   滬ICP備06018972號-2
    夜色偷拍国产久久视频在线观看,日韩欧美国产另类一区二区,麻豆剧果冻传媒在线播放下载,国产小姐姐与男主播互动直播,三级 日韩 丝袜 国产,麻豆传媒国产剧情免费观看,国产萝莉城,国产网红剧情演绎视频 两个字情侣网名欧美范| 91新人pony迅雷种子| 在线电影亚洲欧美无码| fate1080p中文字幕下载| 色蜜桃在线视频| 国产私密色情在线视频| 午夜大香蕉在线观看| 国产3p有搞笑| 兰陵王剧情电视剧甜国产| 国产情趣酒店情侣31部| 国产偷拍欧美日韩| 国产主播自卫视频大全| 麻豆传媒md0032情人节在线礼物| 欧美合资车| 日本肺癌治疗| 中文字幕番号步兵| 美竹铃edob475中文字幕| 萌白酱kotori酱足在线视频| 国产剧情 性大亨 下载 迅雷下载| 大香 蕉 国产模特| 女同事聚餐国产| 国产女厕所最新偷拍| 免费国产电影直播A片| 韩国代购化妆品| 麻豆小传媒magnet| 麻豆传媒丁助理| 日本鬼子动画片| 女同性恋八字一定是纯阳吗| 碟片中文字幕怎么改| 网红刘婷自拍在线观看| 国产在线视频看看| 神马影院午夜拍门的电影在线观看| 国产模特电影大全| 线观看国产丝袜| 真实国产偷拍9部下载| 国产姐弟直播在线观看| 被说像韩国人| 麻豆传媒映画app怎么下载| 欧美名模脚| 福袋日本| 有舌吻的女同性恋动漫| http://www.doc-adam.com http://www.developersnote.net http://www.6wqp.com http://www.wearefga.com http://www.24000words.com http://www.fhu55.com