<form id="ljrdj"></form>


<form id="ljrdj"></form>

    <form id="ljrdj"><th id="ljrdj"></th></form>

    <noframes id="ljrdj">
    <address id="ljrdj"><address id="ljrdj"><nobr id="ljrdj"></nobr></address></address>
    +86 021-62706195 info@nankingtr.com

    網絡課程本地化服務

    亮點:

      值得信賴的網絡課程本地化服務供應商

      專門針對網絡課程與培訓材料的頂級翻譯及本地化服務

      多樣的本地化翻譯服務,可以處理網絡課程的所有構成要素

      支持各種內容及平臺

      提供30多項語種的網絡課程本地化服務

      致力于網絡課程翻譯、本地化和調適的專業本地化團隊

      價格合理、服務超值

      嚴謹、標準的本地化流程,100%品質保證

    我們會依據您目標市場的語言、文化、法律及習俗,為您提供優質、高效、地道的網絡課程&培訓項目本地化服務。

    十年來,耐吉翻譯已為眾多的跨國企業提供過網絡培訓&教育本地化服務。包括:

     在線研討會翻譯;

     在線培訓項目;

     在線輔導、職業與個人發展課程;

     培訓材料(如管理、金融及與IT相關的技能培訓等);

     遠程教育(如語言課程、大學課程或學位課程的在線學習);

     離線教學培訓;

     計算機培訓;

     多媒體應用。

    您只用提供產品文檔,   我們可以將翻譯件制成您偏好的任何格式,包括pdf、word、text、視頻、音頻、mobile、web及打印格式(如用戶手冊、學習指南)等。

    支持多項內容及平臺

    我們將為您的網絡課程&教育的內容及平臺提供專業的行業術語和全面的本地化服務:

     CBT(計算機培訓)

     WBT(網絡培訓)

     SCORM培訓課程

     評估測試與方案

     多媒體開發與應用

     學習管理&學習內容管理系統

    我們可以為您清除一切不確定因素,使您的員工無論在哪個國家或地區,都能有效學習、不斷提高,確保整個企業的高效運轉和絕佳效益。

    本地化服務的相關材料與工具

    以下是我們可處理的材料與工具:

     故事板與腳本

     XML

     Pro Tools®

     Macromedia Director®

     Macromedia Flash®

     Macromedia Captivate®

     Adobe Photoshop® & Illustrator®

     多媒體本地化與翻譯服務

    30多項語種的網絡課程本地化服務

    我們擁有一個強大的多媒體本地化專家團隊,可以提供30多項語種的網絡課程本地化服務,包括所有的歐洲語種、亞洲語種以及其它稀有語種,如阿拉伯語、希伯來語等。

    常見的本地化語種(部分):

    中文翻譯

    西班牙語翻譯

    德語翻譯

    法語翻譯

    阿拉伯語翻譯

    意大利語翻譯

    日語翻譯

    丹麥語翻譯

    荷蘭語翻譯

    印尼語翻譯

    波蘭語翻譯

    英語翻譯

    俄語翻譯

    韓語翻譯

    泰語翻譯

    越南語翻譯

    完美的網絡課程本地化團隊

    耐吉翻譯經過十年蛻變,已經逐步建立起一個高效、專業、完美的本地化團隊。團隊成員均是具備不同行業背景(包括農業、服裝&飾品、汽車、化學制品、計算機、化妝品、電子、工業、制藥、軟件、技術等)的本地化專家。

    因此,我們有能力將優質的翻譯與圖形本地化、配音、字幕添加進行完美結合,實現網絡課程制作與本地化的一站式服務。

    我們的本地化團隊成員都經過了嚴格的測試,并接受了網絡課程本地化方面的專業翻譯培訓。經他們本地化處理過的網絡課程絕對符合您目標市場的需求。

    由資深的項目經理幫您挑選最適合貴產品的語種

    精通當地時間、日期、貨幣格式的專業譯員

    具有文化敏感意識的技術類本地化人員,例如,您可能需要改變貴網絡課程中的某些顏色和字符,以避免引起文化沖突。此外,您可能還需要一些當地法律專家的建議,使網絡課程可以順利得到相關部門的認可。

    網絡課程本地化流程

    我們精通本地化技術,可以提供標準的本地化流程,確保優質的終端產品。

     本地化準備工作:網絡課程應用與分析

     文化匹配性評估

     確定需要本地化的內容(包括圖形、音頻/視頻內容)

     準備翻譯腳本以及客戶提供的音頻敘述文件

     內容翻譯:

     資深、專業的母語籍譯員校對

     整合翻譯內容

     音頻、視頻、動畫、flash或其它多媒體的本地化

    ⊙  圖形本地化:DTP服務

    ⊙  針對企業培訓項目的外語配音服務,要求分為三類:在鏡頭之外敘述、統一風格管理、口型同步

    ⊙  音頻本地化:我們翻譯、重錄、與音頻同步

    ⊙  視頻配音、加字幕服務

    ⊙ Flash和其它基于網絡課程管理的XML(LMS)

    ⊙  動畫本地化:我們會確保動畫適應于目的語及文化

    ⊙  Articulate、Presenter及其它PPT強化軟件工具

    ● 屏幕活動捕獲

    ● 品質保證、第三方語言測試與終端產品翻譯評估

    我們可以將您的中文課程翻譯、配音、轉化成100余種其它語言的課程?,F在聯系我們,就可獲得翻譯報價。

    我們的網絡課程本地化優勢

    ◆  預先本地化檢測、文檔分析與準備 

    ◆ 多階段評估,包括初始、中期、最終三次評估

    ◆ 100%人工翻譯

    ◆ 合乎成本效益的解決方案、嚴密的質量監控

    ◆ 多層的本地化測試,品質保證

    下一步?

    發郵件至info@nankingtr.com或撥打+86 21 62706195,即可獲得國際化與本地化服務的更多詳情。

    最新文章

    最新更新的博客,案例和常見問題解答來這里
    博客
    案例
    問答

    Copyright ? 2014   
    網站地圖   |   sitemap  |  幫助中心   |   隱私聲明   |   滬ICP備06018972號-2
    夜色偷拍国产久久视频在线观看,日韩欧美国产另类一区二区,麻豆剧果冻传媒在线播放下载,国产小姐姐与男主播互动直播,三级 日韩 丝袜 国产,麻豆传媒国产剧情免费观看,国产萝莉城,国产网红剧情演绎视频 日本msi| 忏悔录少女萝莉| 国产欧洲亚洲另类视频播放| 中文字幕无码一区国产在线观看| 迅雷国产制服| 官方对麻豆映画传媒什么态度| 欧美手绘女生头像| 网红国产剧情戏| 丝袜国产下载 迅雷下载| 91国产a偷拍在线视频| 中国国产直男视频直播| 麻豆传媒系列 swag系列视频在线观看| 麻豆文化影视传媒有限公司| 麻豆AV传媒电影无码| 欧美巨乳艳星nack克里思蒂马克| 日本东发| 台湾果冻传媒| 小鸟酱6人迅雷在线观看| 91国产原创少妇| 国产网友视频偷拍| 偷拍制服 国产 迅雷下载 迅雷下载| 国产一区第4页| 国产无套gv 种子| 丝袜国产超清在线| 偷拍久久国产伊人75| 有剧情的国产毛片 下载| 国产丝袜欧美视频麻豆| 1024国产手机旧版地址6| 国产ts 人妖在线视频| 福利视频午夜在线观看72| 配音剧情比较好的国产手游| 国产制服丝袜下载| 国产成人综合偷拍伊人| 国产经典偷拍女厕所| 国产剧情女| 情侣 国产伦理电影| 中文字幕在线坛蜜| 日本的新干线| 麻豆视频在线观看swag| 韩国护肤品好还是日本护肤品好| 午夜狼嚎在线观看456| http://www.667396.com http://www.jaquifrancophotography.com http://www.bevolvedconsulting.com http://www.diamandsfamilyrestaurant.com http://www.aletheiastratos.com http://www.advantagemedicalmonitoring.com